题目1:建材领域驱动的精准机器翻译探索
时间:2019年6月21日下午14:30开始
地点:开元校区XF107
听众:外国语学院及全校有兴趣的师生
主讲人:刘伍颖
主讲人简介:刘伍颖,广东外语外贸大学副教授、硕士生导师、云山学者,本硕博毕业于国防科技大学,研究方向为计算语言学、计算传播学。长期致力于“多语种大数据语言资源”建设和“全语言深度信息处理技术”研究,已在SIGIR等会议和期刊上发表学术论文60余篇,其中SCI、EI检索40余篇,出版学术著作2部, 主持科研项目7项。已构建自主知识产权语言资源20余组,其中同文术语矩阵 (TWTermMatrix)等资源、星汉传思(StarHanTrans)机器翻译等系统已在语言教学、专利翻译、舆情传播等领域部署推广,实用效果理想。
题目2:翻译的自我训练方法
时间:2019年6月21日下午16:10开始
地点:开元校区XF107
听众:外国语学院及全校有兴趣的师生
主讲人:韩子满
主讲人简介:韩子满,上海外国语大学教授,博士生导师,信息工程大学洛阳外国语学院博士生导师,天博(中国)体育·官方网站-TB SPORTS讲座教授,教育部翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,中国英汉语比较研究会常务理事,中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员,中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,《上海翻译》、《广译》、《翻译教学与研究》、《英语世界》编委。先后在Babel、《中国翻译》、《外语与外语教学》等国内外学术期刊发表论文60余篇。目前主持国家社科基金重大招标项目子课题一项、中央编译局项目两项,完成国家社科基金一项,省级社科基金两项,出版专著六部,译著八部,完成各类翻译任务三百余万字。
诚挚欢迎广大教师前来参加!
外国语学院
2019年6月20日